744
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] GissaMittJobb@lemmy.ml 61 points 6 days ago

Come to think of it, that's a thing in Swedish as well - we could make the pun work there as well:

Två jägare träffades. Båda dog.

[-] SmackemWittadic@lemmy.world 52 points 6 days ago* (last edited 6 days ago)

Båda dog! Båda dog! No Treåt

(I know å is pronounced like "eu" like in Blåhaj. Couldn't help myself tho)

[-] GissaMittJobb@lemmy.ml 26 points 6 days ago

For it to match Swedish phonetic rules, it would have to be:

Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!

[-] SmackemWittadic@lemmy.world 6 points 6 days ago
[-] GissaMittJobb@lemmy.ml 4 points 6 days ago

Well, doing it in properly phonetic Swedish would have ruined the joke a bit in English, so I don't think it's a problem.

[-] Pelicanen@sopuli.xyz 1 points 5 days ago
[-] GissaMittJobb@lemmy.ml 1 points 5 days ago

I guess it depends on which English accent you're emulating.

[-] FooBarrington@lemmy.world 9 points 6 days ago

A Båda dog once bit my sister... No realli!

[-] deadbeef79000@lemmy.nz 3 points 5 days ago

My hovercraft is full of eels!

[-] Taalnazi@lemmy.world 8 points 6 days ago

Works in Dutch too.

Twee jagers treffen elkaar. Beiden zijn dood.

this post was submitted on 22 Jan 2025
744 points (99.1% liked)

Greentext

4914 readers
1359 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 1 year ago
MODERATORS