438
Anon is Turkish
(sh.itjust.works)
This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.
Be warned:
If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.
That bird Is called Turkey in English
It's called India (translated) in Turkish, and many European languages
In India it is also named after Turkey
The Arabic word for it translates to East Africa
Malaysians call it Dutch Chicken
In Cambodia its French chicken
And the fucking bird comes from North America
In Portuguese is called Perú
So there are two countries named Turkey? 🤔
in portuguese the country peru is called peru, the turkey (bird) is called peru, and turkey (country) is called turquia
so only one is actually called turkey, sadly
edit: none of the peru have a ú, i'm dumb
Both the country and the bird are spelled Peru, no ú in either.
wait what do i not know my own language
i just looked it up, ur right
just to clarify, the bird is called peru. Peru (another country) is called Peru and Turkey is called Turquia
i felt the need to clarify because i feel people might think you meant Peru is how we call Turkey (country).
edit: it's both peru with a normal u, not a ú
This thread needs a diagram.
In Australia it's called landgoose
so like, close, but no cigar.
TIL that "kalkun" (danish word for turkey, the bird) actually comes from Calcutta, as in the modern day city of Kolkata in India. Wow.
Same, but "kalkon" in swedish.
I felt slightly smug before I learned that haha
they thought the bird came from Turkey iirc, that's why it's named like that. 🦃
In French, Quebec/Canada specifically, it's called Dinde. A shortening of coq/poule/poulet d'inde.
Which translates to Indian cock/hen/chick.
It's mainly cus settlers brought it back Europe thinking they were in India.