358
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] meowMix2525@lemm.ee 1 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Ok but the argument is that it might not "convey the intended meaning to the listener" because 'in mass' can mean multiple things in English, whereas in French 'en masse' specifically means 'as a group'. It's not a linguistic purity thing it's literally just to prevent misinterpretation.

edit: You can't say "English is an evolving language" and then ignore the evolution in the phrase being carried over in the first place. If there was no reason for it then we'd still just be using the English term or, "banging rocks together and grunting" as you put it.

this post was submitted on 18 Apr 2025
358 points (97.6% liked)

Microblog Memes

8156 readers
1594 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 2 years ago
MODERATORS