this post was submitted on 18 Dec 2023
376 points (94.5% liked)
Microblog Memes
10342 readers
441 users here now
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
RULES:
- Your post must be a screen capture of a microblog-type post that includes the UI of the site it came from, preferably also including the avatar and username of the original poster. Including relevant comments made to the original post is encouraged.
- Your post, included comments, or your title/comment should include some kind of commentary or remark on the subject of the screen capture. Your title must include at least one word relevant to your post.
- You are encouraged to provide a link back to the source of your screen capture in the body of your post.
- Current politics and news are allowed, but discouraged. There MUST be some kind of human commentary/reaction included (either by the original poster or you). Just news articles or headlines will be deleted.
- Doctored posts/images and AI are allowed, but discouraged. You MUST indicate this in your post (even if you didn't originally know). If a post is found to be fabricated or edited in any way and it is not properly labeled, it will be deleted.
- Be nice. Take political debates to the appropriate communities. Take personal disagreements to private messages.
- No advertising, brand promotion, or guerrilla marketing.
Related communities:
founded 2 years ago
MODERATORS
Italian and Spanish are somewhat similar. Though not as similar as Spanish and Portuguese. I know Mexican and Brazilian people all over where I live that can communicate with each other in their own language and they're close enough to understand each other. I'm not sure if that's the case with Italian, though.
I can comprehend spanish (when spoken slowly), though Portuguese might as well be Arab to me
I'm decently fluent in Spanish and Portuguese might as well be Arabic to me. The pronunciation is wildly different. Which is crazy because I can actually understand written Portuguese pretty well. Then it's like, "Wait...how did you get those sounds from those words??"
As an native Italianbsoeaker, Spanish (castellano) is okay tondeal with, sounds like an Italian dialect. I spent six months in south America years ago and i just picked it up. Spain-spanish is harder but mostly because of the way they speak it.
French there is no way. The two languages are similar, we share a vast amount of words and grammar rules but there is no way without some level of formal education that you'd understand or speak it.
As someone living in Australia, I'd love the cunt who posted this to come over and be exposed to some proper aussie lingo - assuming she's a Brit or a seppo, she might be surprised about how much she can't understand.
I just want to correct a minor thing. Español castellano is actually spaniard Spanish. The name originates from from castile iirc but it's mostly from the central and northern parts of Spain. As far as I'm aware we've always just called Spanish in Mexico, Mexican Spanish when in context to these sort of conversations.
As a native Spanish speaker I've always found portugués, Italiano, and French to a lesser extent easier to understand. Especially in the written form. Some Portugués dialects particularly I can fairly easily understand the spoken form of.
Noted about castellano and it makes sense. It was a long time ago but I remember in the countries I visited (Peru, Ecuador, Bolivia mostly) people calling it castellano not sure why but my assumption was that "spanish" was carrying colonial connotations? So I got used to do the same!