1172
Can you say shibboleth
(lemmy.world)
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
Rules:
Related communities:
I'm almost 50 and recently learned I've been pronouncing two words wrong.
"Template" as 'tem' + 'plate' (like a dish) instead of 'tem' + 'plet' (like 'let')
"Opacity" saying the middle 'a' like 'hay' instead of like 'math'.
That one I was SURE I was right when my wife told me, so I asked my Google home mini: "Hey Google, how do you pronounce the word 'opacity'?" (Pronouncing it my way), and to prove that Google has a mean sense of humor, (and I swear this is true) responded with "Guacamole". My wife has not let me live that down.
At least for template I think both pronunciations are correct. Or at least I feel like I hear temPLATE as often as I hear tempLET.
Template is sometimes pronounced template.
'Tem' + 'plate' is the British pronunciation.
Today I learned I'm British apparently.
It's listed as the first pronunciation in Merriam Webster, which is an American dictionary
Holy opacimole!
Siri, set guacamole to 50%. Hmmm, that's better. Now zoom in on that reflection. Enhance. Add some oignons. Theeeere we are. Our murderer, ladies and gentlemen
Wait until you find out that primer, as in a small tutorial or short teaching material, is pronounced with a short i sound like is found in "fin," "mix," and "fringe."
Primmer.
That one really boiled my noodle recently.
that's an american thing, i don't think it's standard in UK english to pronounce "primer" as in an introductory text differently from "primer" as in a substance used to prime explosives or prime materials for painting
Same here in Canada, I've never heard "primmer" in my life, they are all pry-mer.
The fun one here on the Prairies is the name for the black and white sheepdog. Some say call-ie and some say coal-ie. I code switch them depending who I'm talking to, and though I grew up with call-ies I now live in a coal-ie area and that's become my main pronunciation.
It applies to many similar words, however I will never strain my pasta with a coal-ander as that just sounds ridiculous to me.
in french we usually say "border" for collies. It's possible because "border" doesn't mean anything else
I'm not changing how I say either of those words.
That's okay. I know how to pronounce famine yet whenever i want to pronounce it it comes out as fa-Mayn. It really adds to my illusion of intelligence ๐