This is currently the top post on Ben Gvir's x page:

With text that translates to "Kosher and happy Passover for all the people of Israel🇮🇱❤️"
The image looks fucking ... idk how to describe ... looks fucking awful. I can't manage to translate the text. Something about it seems to evade OCR.
Can anyone provide a literal translation of the words?
And any cultural nuance about the plates of matza, walnuts and flowers? Is it an ironic juxtaposition of traditional, wholesome holiday imagery with ultraviolence for the purposes of "humor"?
I'm able to translate the second to bottom section
מאחל חג פסח כשור ושמח
ושלא נעצור בעוד ועוד רפורמות למען עם ישראד
to something that makes sense:
Wishing a Passover holiday as a happy and happy
And don't stop in more and more reforms for the people of Israd
But the main section, on the scroll, this is the best I can manage to OCR it:
אלו העברנו את רפורמת הנשיק ולא פתחנו 1000
כתות כוננות, דינו
אלו פתחנו 1000 כתות בוננות ולא החמרנו את
תנאי המחבליס בכלא למינימום. דינו
אייוֹ החמרנו את תנאי רמחביויס בכייא למינימוס
ולא העברנו את חק ענש מות למחבלים. דינו
על אִחֶת כְמָה וכַמָה
above based on best effort at cleaning up the image

A lot of the dots under the charecters got washed out, I don't know what they are for, but trying to OCR the image as-is was totally unproductive.
The most comprehensible translation I can get is this:
These we passed the kiss reform and did not open 1000
Standby cults, Dino
These we opened 1000 sects and did not exacerbate the
The conditions of the terrorist in prison to a minimum. Dino
Ayu Aggravated the terms of Rajavis Cry Laminous
And we didn't pass on the law of punishment for terrorists. Dino
About one and a som
From deepseek:
Seems like Deepseek is crap.
Here's Qwen's interpretation:
This image is a Passover greeting card from Itamar Ben-Gvir, the leader of the far-right "Otzma Yehudit" (Jewish Power) party. It parodies the traditional Passover song "Dayenu" ("It Would Have Been Enough") to list political achievements and goals regarding security and prisoners. Here is the translation of the text from top to bottom: Logo (Top Left): Otzma Yehudit (Jewish Power) Main Text (The "Dayenu" Parody):
Bottom Text:
Visual Context: The image includes a noose (referencing the death penalty mentioned in the text) and images of prisoners in orange jumpsuits, reinforcing the harsh stance on Palestinian prisoners.
thanks, how do you get deepseek to do that?
i still don't understand what it means.
i just pasted the image in chat.deepseek.com and asked it to tell me what the text means. I wouldn't recommend deepseek tho as it really isn't that great anymore. Qwen's new model is far better at things like this, chat.qwen.ai (free, just sign up with your email). Same thing, just copied the image and pasted it into the textbox and asked it to tell me what it says.