9
submitted 5 days ago by linchiao@lemm.ee to c/asklemmy@lemm.ee

Pitiyanqui = Petit yanqui (in french) = little yanqui WHERE yanqui = US citizen

This word is despectively about people from other countries that live like Americans ("Americans" in US sense). I want to be clear on it: US people is not the problem but guys believing thenselves "Americans" (US citizens) while they are living (and to be from) other countries. People make a fun of them. I don't know "properly way" of saying it: people see them like... feet-lickers? Sorry for my language barrier.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] MadMadBunny@lemmy.ca 3 points 5 days ago

Never ever heard this term before. And I speak both English and French.

[-] linchiao@lemm.ee 0 points 5 days ago
[-] MadMadBunny@lemmy.ca 1 points 5 days ago* (last edited 5 days ago)

No, I don’t need translating. I understand perfectly phonetically what « petit yankee » is meant to be. But this spelling, that slang, the way it’s written, it’s neither french or english.

Also, fuck AI. If you’re serious about needing to use a fucking LLM to understand that skibidi shitword, there’s a serious problem.

this post was submitted on 03 Jun 2025
9 points (80.0% liked)

Ask Lemmy

484 readers
1 users here now

founded 2 years ago