658
LibreOffice wee (lemmy.dbzer0.com)
submitted 1 week ago* (last edited 1 week ago) by Stamets@lemmy.dbzer0.com to c/whitepeopletwitter@sh.itjust.works

Now. Why am I wrong for Libre

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] LiveLM@lemmy.zip 48 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

Wanna know something fun about Office?
The keyboard shortcuts are localized.

YES, REALLY.

If you press Ctrl+S when running in Portuguese, it doesn't save, it underlines the word instead (Because the word for it is "Sublinhar").

Whoever is responsible for this decision won't die, when their time comes they'll be swallowed alive by the earth and welcomed into the 10th circle of hell, created for them exclusively.

The 11th circle is reserved for he who decided to localize the Excel Formula Functions too.

[-] SaharaMaleikuhm@feddit.org 9 points 1 week ago

I sure am glad I just use English on all my devices despite it not being my native language.

[-] FalschgeldFurkan@lemmy.world 7 points 1 week ago

The commands in Excel are localised too, and if you want to change languages you'd have to install some language pack. And I think that due to admin lockdown policies in Windows, if you have to work on a restricted company machine, you won't even be able to do that because you don't have permission to install stuff

[-] Ricaz@lemmy.dbzer0.com 4 points 1 week ago

Wait till you hear about localized Visual Basic

[-] FalschgeldFurkan@lemmy.world 1 points 1 week ago

No fucking way

[-] wieson@feddit.org 6 points 1 week ago

Well, Ctrl+S is def what I would expect my programme to do for saving. But for Italics I want nothing else but Strg+Umschalt+K. English hegemony can get bent.

[-] yermaw@sh.itjust.works 5 points 1 week ago

I thought my respect for Word had troughed.

[-] nialv7@lemmy.world 4 points 1 week ago

Many such wacky cases in Windows. Like where you install your software ("Program Files") is localized too.

[-] uniquethrowagay@feddit.org 4 points 1 week ago

It's only half localized though, the actual path is still called program files. It just displays the localized name. Which is somehow even worse.

[-] Randelung@lemmy.world 5 points 1 week ago

And if you type in the address bar it'll suggest the localized version and then give you an error because it doesn't exist. Drives me bananas.

[-] nialv7@lemmy.world 2 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

I haven't used a localized version of Windows so I don't know for sure, but sources I can find says it's actually different in different languages: https://www.samlogic.net/articles/program-files-folder-different-languages.htm

[-] Flip@lemmy.blahaj.zone 3 points 1 week ago

I HATE this. Got absolutely shellshocked by this on a work computer recently.

Luckily, you can "just" change your locale! This is a process that took me a whole hour to figure out, required admin access as well as a system reboot. And it didn't even work properly.

The same day I ran into a quirk regarding the filename field. Fun fact: Word pulls this directly from the OS. This almost makes sense, except if you want to decide whether or not the file ending is displayed (ie .word). Then you need to set this IN YOUR OS?! There is no other way to set this, and it is broken. When you finally figure this out and set it back to not display the file ending, word keeps doing it, seemingly forever. Yes also through reboots. This issue was fixed over 10 years ago, and then promptly reintroduced and never addressed again. Libreoffice just has another field, this took me all of 30 seconds to discover. But then you have to save in odf, because the word format is ass apparently.

[-] Randelung@lemmy.world 2 points 1 week ago

Yeah, it's really shitty. In German, Ctrl+F is Bold.

[-] wieson@feddit.org 2 points 1 week ago

Nah Ctrl+F is "Finden". Bold ("Fett") ist Ctrl+Shift+F

[-] Randelung@lemmy.world 1 points 1 week ago

Guess I'm confused either way.

[-] pornpornporn@lemmynsfw.com 2 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

Oh i fucking hate this one, at least once a week I hit control S and excel goes "no problem I'll underline that cell fo you cause obviously that's the shortcut for 'sublinhar' "

But that's not the worst part.

The worst part is the actual save shortcut in portuguese.

It's ctrl+b. I can't think of any portuguese 'B' word that would translate to save.

'Save' = 'salvar'.

But we can't do Ctrl+s BECAUSE THAT SHORTCUT IS ALREADY TAKEN

[-] ulterno@programming.dev 2 points 1 week ago

So the Japanese version would require Ctrl+ほ?

this post was submitted on 20 Nov 2025
658 points (99.0% liked)

People Twitter

8595 readers
1550 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician. Archive.is the best way.

founded 2 years ago
MODERATORS