9

I'm looking for something similar to how Emily Wilson translated the Odyssey, ignoring societal biases and creating something as close as possible to what Homer intended

Specifically, I want something that doesn't misrepresent the original writing, for example how things about children were changed to be about homosexuality, and how the word "virgin" is nowhere near what the original texts said

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] davel@lemmy.ml 4 points 3 weeks ago

Translation from what or rather from which? It’s not like there’s one “canonical” old testament from which to translate to English. The various new testament(s) are also various collections of texts from various sources; there’s no “canonical” or “original” from which to work.

this post was submitted on 10 Dec 2025
9 points (90.9% liked)

Books

13169 readers
3 users here now

Book reader community.

founded 6 years ago
MODERATORS