196
No AI* Here - A Response to Mozilla's Next Chapter - Waterfox Blog
(www.waterfox.com)
This is a most excellent place for technology news and articles.
Translation is my main use. Yes, the caveat that AI is 50/50 wrong is still there but at least I don't have to pester friends that know the language for everything. I only use it for unimportant things.
The key to responsible AI use. Of course, in the grand scheme, few things are all that important.
If the marginal cost of being wrong about something is essentially zero, AI is a very helpful resource due to its speed and ubiquity.
To be fair, it's way better than 50/50, but of course no guarantees still.
It gets the job done enough to understand the jist for me, yeah. But mostly I only do short posts. A language like Japanese makes it just a lot harder from what I understand from friends that learned the language. IIRC it's because the language relies on unspoken context and of course its grammar making machine translation trip.