60
ik_ihe (feddit.nl)
submitted 1 year ago by eldain@feddit.nl to c/ik_ihe@feddit.nl
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] AceQuorthon@lemmy.dbzer0.com 6 points 1 year ago

Amazing how I am able to understand this by only knowing Swedish and English.

"Tasty in your hand"?

[-] HerbalGamer@lemm.ee 10 points 1 year ago

"Lekker" is a weird word for us; it also works as "nicely" in a way.

Afterwards it says "out of the hand", which is an idiom meaning "lost control/went off the rails"

So it basically says " How was your weekend? Nicely lost control(/went off the rails)"

[-] AceQuorthon@lemmy.dbzer0.com 9 points 1 year ago

Lmao so I didn't understand it like I thought I did xD

In Swedish we have "Läcker" which means tasty

[-] HerbalGamer@lemm.ee 9 points 1 year ago

Yeah thats the actual meaning of Lekker for us as well.

[-] AceQuorthon@lemmy.dbzer0.com 9 points 1 year ago

Amazing language either way, either super incomprehensible or almost readable with the flick of a switch

[-] eldain@feddit.nl 7 points 1 year ago

Next meme-idea just dropped. Use lekker to enhance the most confusing shit, like irl.

[-] HerbalGamer@lemm.ee 6 points 1 year ago

"Lekker kopje koffie" is already pretty meme-worthy for most german speakers I can tell you.

[-] eldain@feddit.nl 6 points 1 year ago

Until they realize "lekker bankhangen" is a thing...

[-] HerbalGamer@lemm.ee 4 points 1 year ago

Lekker neuken in de keuken jonge

[-] RobertOwnageJunior@lemmy.world 5 points 1 year ago

It's funny knowing German as well. 'Lekker'

[-] Distoorted@lemmy.world 4 points 1 year ago

Comparing to German, in Dutch everything can be lekker!

[-] Distoorted@lemmy.world 5 points 1 year ago

I think it can be translated as: "So how did your weekend go?" "Just nicely out of hand".

But I still didn't get the joke haha

this post was submitted on 16 Oct 2023
60 points (98.4% liked)

ik_ihe

960 readers
1 users here now

founded 1 year ago
MODERATORS