Nope I mean of the language itself has three different version for most words.
So for example, for the word "you", when you are speaking to someone who is a close friend or sometimes a child, or someone of much lower social standing, you would say "tui". If you are talking to a friend (not close), someone of similar age that you know well but aren't super close, speaking to someone noticeably much younger than you, or to an elder who you are very comfortable with, you would say "tumi". When speaking to someone you don't know who is visibly not much younger than you, or when speaking to most elders, you would say "apni".
If you don't want to assume age and you aren't speaking to a child, it's best to default to "apni" as that is the most respectful form of the language.
So there are three versions of the language with it's own set of words based on the level of formality in the social interaction that is taking place.
So it's kinda different from general Indo-European. In that regard, Bengali looks like Turkish, no articles no gendered anything.
Three version of the language? You mean the alphabet or?
Nope I mean of the language itself has three different version for most words.
So for example, for the word "you", when you are speaking to someone who is a close friend or sometimes a child, or someone of much lower social standing, you would say "tui". If you are talking to a friend (not close), someone of similar age that you know well but aren't super close, speaking to someone noticeably much younger than you, or to an elder who you are very comfortable with, you would say "tumi". When speaking to someone you don't know who is visibly not much younger than you, or when speaking to most elders, you would say "apni".
If you don't want to assume age and you aren't speaking to a child, it's best to default to "apni" as that is the most respectful form of the language.
So there are three versions of the language with it's own set of words based on the level of formality in the social interaction that is taking place.
Ahh I see, like Keigo for Japanese. Interesting, thanks for the info.