75
A New Era for the Chinese Semiconductor Industry: Beijing Responds to Export Controls
(americanaffairsjournal.org)
News from around the world!
Please only post links to actual news sources, no tabloid sites, etc
No NSFW content
No hate speech, bigotry, propaganda, etc
I work with a few people from China. What do you think they will say if I ask them if they have a way to say yes to other people in the language they speak when they call their parents?
I would wager that if you asked that question to Chinese people, they'll answer something like "we use 对, which means correct", as I explained earlier.
Ask them if they like ice cream, but to answer in Chinese.
They are not going to say “对", they'll say ”喜欢“(I like it), "不喜欢",(I don't like it) or some variation.
They won't say 对 because "correct" doesn't answer the question "do you like ice cream?"
You can get an approximate or what you can assimilate as a functional answer to your questions, but you'll never get a "yes".
That's just how "yes" works in all Chinese languages and dialects.
And this is the tip of the iceberg.
Lacking a word for"yes" is one difference among thousands this culture has that determines their reactions to what you think are subtle influences, while you are assuming that culture will react in a way that you understand, even though you can't understand it by virtue of your simple, practical differences and context.
I have one counterpoint: 嗯
I don't see the relevance.