Thought some of you might appreciate this gem.
I spent like 2 hours translating the lyrics because I didn’t like the existing translations (they’re missing a lot of the subtext, but feel free to check them out too)
Translation:
He save sea turtles,
And kills “human animals”
That’s a cause,
And that’s a cause
How to become a white angel,
With half a conscience:
Justify movements for liberalism,
Pulverise moves for liberation
Distribute your empathy and compassion,
On the murdered based on nationality
But that’s a cause, and that’s a cause
How to become a civilised human,
That meets all the requirements:
All your words must wear Kevlar vests,
And you must hug all the trees
You must call the doorman a guardian,
Whilst an army demolishes schools nearby
And if you catch yourself with blood on your clothes,
You must proclaim everyone a victim
But that’s a cause, and that’s a cause
How do I believe this world,
When it talks about humanity?
When I see a mother crying over her son,
Who died from famine in a raid?
And he equates the murdered with the murderer,
With honour, impartiality and integrity
But that’s a cause, and that’s a cause
How do I sleep with peace of mind,
And put on my ear-plugs,
While the family buried under their home,
Are denied access for rescue?
As if the earth entombing them,
Is not part of this globe?
But that’s a cause, and that’s a cause
How do you live in an expansive prison,
With cells made of brim and stone?
Yet rise from under the rubble,
To grip the neck of your killer?
Then gather your entrails and fight,
And show this hypocritical world,
How the law of the jungle applies,
And where the road to liberty is,
And how to take on a tank, unarmed?
It doesn’t matter if the world talks,
Die free and don’t live in subjugation
Inspire a generation and the next to learn
How to live and die for a cause
What world are we crying out for,
To denounce and condemn?
Condemn all you want,
For any condemnation, for what’s ongoing in the slaughterhouse
Won’t lessen the gunpowder in the bullet
And won’t refund a daylight for him
But that’s a cause,
And this is… a struggle
This is a struggle