German for "neck shooting facility"
Germans and their vocabulary...
German for "neck shooting facility"
Germans and their vocabulary...
It's not just German. Many Germanic languages combine words to make longer ones. Swedish does it as well for instance. But it's not like there is a unique word for everything. It's just several words written without spaces to form a word. For example, smörgåsbord is smörgås (sandwich) and bord (table) mashed together. Smör means butter and gås means goose. So the literal translation would be buttergoosetable.
It's morbid but at least it's a quick way to go
Better than gas chambers or forced labour for sure
Why bother with the theater?
Panic requires more effort to manage.
I had never heard of this.
Follow the Code of Conduct
Do NOT report posts YOU don't consider creepy
Strictly Wikipedia submissions only
Please follow the post naming convention: Wikipedia Article Title - Short Synopsis
Tick the NSFW box for submissions with inappropriate thumbnails.
Please refrain from any offensive language/profanities in the posts titles, unless necessary (e.g. it's in the original article's title).
If you didn't find an article "creepy," you must announce it in the thread so everyone will know that you didn't find it creepy