I like the last one.
Giggity.
I like the last one.
Giggity.
He sank deeply into the quagmire ( ͡° ͜ʖ ͡°)
I'm an archipelago enjoyer myself.
Promontory reminds me that as a French, when speaking English, I sometimes use literary French terms with an English accent as an elite facade for amusement because I sense that it probably exists in literary English (afaik literary words are more likely to be similar than common ones, dating from when they learned what cuisine is). It works better when nobody's a native Anglophone in the chamber so people just think they don't know this chic word when I'm just mistaken. Although, there is a risqué risk of false friend that may turn it into a ridicule faux-pas by ricochet.
Waldbrand - forest fire, scheitern - to fail, schlachtefest - massacre
Aren't these just German words?
Like hinterland
Schadenfreude, zeitgeist, kindergarten and many other words are borrowed from the German language.
That last one should be old hat for any fellow searchers of wmds.
No giggity
Sigh... I could do with more epic quests. Run from orcs, drink some dew, get my steps in.
Words to unnecessarily make your book harder for the average idiot to read.
James Joyce has entered the chat.
Comic Strips is a community for those who love comic stories.
The rules are simple:
Web of links