German is spoken in different versions by Germans, Austrians, Swiss, Luxembourgers and that one Belgian.
I speak the correct version.
German is spoken in different versions by Germans, Austrians, Swiss, Luxembourgers and that one Belgian.
I speak the correct version.
Haitian Creole is the better French.
I speak a bit of Spain Spanish, but with an Andalusian / Canary Island accent and grammar. The biggest problem you’ll probably find is that exactly the same word can have different meanings in different parts of the world.
I also speak some French, poorly. No idea with what accent.
I personally would not hesitate to recommend the Michel Thomas language courses. I learned more in twelve hours then I did in three years at school.
I know European Portuguese and Canadian French, but I'm not good at either.
Edit: I just remembered this youtube channel called Wikitongues. You can hear people speaking in all kinds of different languages and dialects. It's fascinating. I found a dialect of French that sounds like Portuguese and French combined.
Philadelphia English
I root for the iggles, phils, flyers, and sixers. I eat beggles with cream cheese, and in the summer I'll get some wooder ice. I go fishing in the crick. If I fall in I'll dry myself off with a tal, and maybe I'll hang it on the ratty-ator to dry afterwards. I'll warsh the mud off my boots at the spicket outside. On vacation I'll go down the shore. If I need cash I'll tap mac, perhaps so I can order a cheesesteak (wiz wit) or hoagie. Maybe I'll see if my friends want to join me, and I'll ask them "jeet? And they'll answer "no, jew?" And at the end of the night, after a few citywides, I'll tell them "I'll see youse guys later"
You can also replace most of those nouns with "jawn"
Grew up NEPA, went to school on the main line. Moved away almost 20 years ago, but this brings me back.
My sister went to school in NEPA, so I'll throw you a couple bones
Weather sure is nice today, heyna?
Wanna go grab a couple-two-tree beers?
The several competing pronunciations of Wilkes-Barre
Throop (pronounced "troop")
🫶🏻
Tangentially related, The Office fans jokingly asking if I'd ever been to "Scranton" and then being surprised to learn it was a real place.
My English is an odd mix, and I've noticed that I tend to subconsciously emulate the accent of whomever I'm speaking with. Lately it's been mostly Texans, but as I work in an international environment I've been all over the place.
Not that many years ago my combination of coworkers resulted in some weird interpretations: Brits thought I was American, Americans and kiwis thought I was Canadian, and Canadians thought I was British. They all noticed something was up with my accent, but nobody was able to place it.
Same thing happens to me where I'll start emulating local accents. The result is no one can accurately guess where I'm from, even people from my own country. The general answer is "northern Europe" but not from the country of whomever is guessing. But it's the same reason… something is up with my accent, but no one is able to place it.
I speak a kind of wild mix of British English and American English. Like my pronunciation is probably closer to British but I'll also use some American terms, like "sidewalk" instead of "pavement". I guess it could be considered a variety of Euro English.
I speak standard (German) German, with a slight dialect of my region.
It depends on the reason I'm trying to learn the language. Neutral Spanish is a thing, it's usually well received in most latin american countries. If you learn something too region specific, usually doesn't.
Native English (US), learned the vaguely-Latino-Americano Spanish. That lasted until I went to Spain for a few months, now I have a strange amalgamation of Latino/Spanglish vocabulary with an Andaluz-ish accent.
Canadian English, a jumble of Parisien and South Ontario French avec un levain de québécois, Bangladeshi Bangali, and old fashioned Cadre-speak.
i speak english from the us, brazilian portuguese, and peruvian spanish :)
American English; and a mix of Mexican, Boriquen, and Argentine Spanish
You will speak the version that you learned. You will mostly notice regional differences in the idioms and synonyms of the words you know might be used more commonly in one region vs the other.
For example, in London you might hear people use boot instead of trunk.
But the majority of the words will be the same regardless of region.
Straya'
Vegemite is pretty good m8
Be a rebel - learn Catalan and just try and speak it to French and Spanish speakers. The world needs more fluent Catalan speakers!
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
Looking for support?
Looking for a community?
~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~