34
submitted 4 days ago by Diddlydee@feddit.uk to c/asklemmy@lemmy.ml

I love the German word ver­bes­se­rungs­be­dürf­tig, meaning in need of improvement. I'm not German, but thought this was a cracking word.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] elvith@feddit.org 3 points 4 days ago* (last edited 4 days ago)

German legalese has Verkehr as a reference to in Verkehr bringen which means put something on the market / put something on circulation.

But it's hard to recognize /learn because

  1. Verkehr almost(?) always means traffic outside of legalese and
  2. There are also traffic laws, that also use Verkehr but really mean traffic
this post was submitted on 30 Mar 2025
34 points (88.6% liked)

Asklemmy

47155 readers
555 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS