view the rest of the comments
Star Trek
r/startrek: The Next Generation
Star Trek news and discussion. No slash fic...
Maybe a little slash fic.
New to Star Trek and wondering where to start?
Rules
1 Be constructive
All posts/comments must be thoughtful and balanced.
2 Be welcoming
It is important that everyone from newbies to OG Trekkers feel welcome, no matter their gender, sexual orientation, religion or race.
3 Be truthful
All posts/comments must be factually accurate and verifiable. We are not a place for gossip, rumors, or manipulative or misleading content.
4 Be nice
If a polite way cannot be found to phrase what it is you want to say, don't say anything at all. Insulting or disparaging remarks about any human being are expressly not allowed.
5 Spoilers
Utilize the spoiler system for any and all spoilers relating to the most recently-aired episodes, as well as previews for upcoming episodes. There is no formal spoiler protection for episodes/films after they have been available for approximately one week.
6 Keep on-topic
All submissions must be directly about the Star Trek franchise (the shows, movies, books etc.). Off-topic discussions are welcome at c/quarks.
7 Meta
Questions and concerns about moderator actions should be brought forward via DM.
Upcoming Episodes
Date | Episode | Title |
---|---|---|
10-31 | LD 5x03 | "The Best Exotic Nanite Hotel" |
11-07 | LD 5x04 | "A Farewell to Farms" |
11-14 | LD 5x05 | "Star Base 80?" |
11-21 | LD 5x06 | "Of Gods and Angels" |
11-28 | LD 5x07 | "Fully Dilated" |
In Production
Strange New Worlds (2025)
Section 31 (2025-01-24)
Starfleet Academy (TBA)
In Development
Untitled comedy series
Wondering where to stream a series? Check here.
I took a stab at it. Transliterated, it says: "Qapla'. Qu'Dunvad ghunwl' DlSam." I ran it through Bing's translator (since the only word I recognize is Qapla'), and I got "Success. Your baby better is done." I think the translation is wrong. When I was playing with another translator, it gave me "Success. For the glorious battle has begun" which seems more fitting.
I believe, since it's a recruitment poster, the translation is "We seek programmers for a great mission."
Now this is the content I subscribe for! Thank you!
Translating the website (search up Castra Sweden), it seems to be an IT consultant/management place (that has a lot of sci-fi references from Star Wars/Star Trek), so this is probably the best and most accurate translation. Good job on your Klingon! You are a glorious warrior, unlike me!
SuvwI' qu' SoH vIHar
Following the links will take you to a handy search tool.
I'm not getting Sam? The transliteration looks right, but I don't see it in the dictionary.
e2a: Fun toys: