95
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] LaGG_3@hexbear.net 31 points 1 year ago

Just imagine the gamer rage pronounjak-rage if they retranslate the stuff regarding Vivian's gender identity to be more faithful to the original Japanese script.

[-] viva_la_juche@hexbear.net 23 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

muh sanctity of the original japanese

putting trans character in is globo homo western influence on le based Japan

:button::button:frothingfash

[-] autismdragon@hexbear.net 3 points 1 year ago

I'd prefer it be faithful to the Italian version since that version was like actually empowering, while the Japanese one was kinda sussy about her. Either way better than just censoring her completly though.

this post was submitted on 15 Sep 2023
95 points (100.0% liked)

games

20527 readers
253 users here now

Tabletop, DnD, board games, and minecraft. Also Animal Crossing.

Rules

founded 4 years ago
MODERATORS