view the rest of the comments
France
La France et les Français
Communautés principales
Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org
FAQ, guides et ressources :
Actualité internationale
Loisirs:
- !cineseries@jlai.lu
- !cyclisme@sh.itjust.works
- !jardin@lemmy.world
- !jeuxdesociete@lemmy.world
- !jeuxvideo@jlai.lu
- !livres@jlai.lu
- !motardie@jlai.lu
- !sport@jlai.lu
- !technologie@jlai.lu
- !tournesol@jlai.lu
Vie Pratique:
Société:
Villes/Régions
- !bretagne@jlai.lu
- !grenoble@jlai.lu
- !lille@jlai.lu
- !lyon@lemmy.world
- !marseille@jlai.lu
- !nantes@sh.itjust.works
- !orleans@lemmy.world
- !paris@jlai.lu
- !toulouse@jlai.lu
Pays:
Humour:
Fedivers:
Règles
-
Multi-lingual community: posts in other language than French are allowed. 🚀
-
Tous les francophones sont bienvenus. 🐌
-
Remember the human : pas d’insultes, pas d’agressivité, pas de harcèlement entre utilisateurs. 🤖
-
Xénophobie, racisme et autre forme de discrimination sont interdits.🌈
-
Pas de doublon. Pas de spam. Évitez les paywalls autant que possible.☔
-
Utilisez la fonction "Report" pour signaler le contenu contrevenant aux règles.🏴
-
Le contenu doit être en rapport avec la France ou la population française.🇨🇵
Communauté de secours:
Personnellement je détesterais voir ça dans un texte. Je n'y comprendrais pas grand chose.
Je comprend que ça soit déroutant au début, mais c'est uniquement une question d'apprentissage, de vocabulaire.
Une fois que tu as croisé 2-3 fois ces mots là ils s'intègrent dans le flux normal de la lecture et de l'utilisation, et ça fonctionne bien, sans autre changement d'usage.
Franchement, on s'y fait. J'étais un peu réticent au début, mais maintenant c'est presque devenu naturel.
On s'y fait nous, oui, mais ça sera toujours une difficulté supplémentaire pour une partie de la population avec des difficultés de lecture. Je trouve tout de même que le point médian s'est imposé comme synonyme de l'écriture inclusive dans beaucoup de débats alors que d'autres solutions inclusives, comme la double flexion avec l'accord de proximité, permettent de conserver la lisibilité et le lien avec l'oral.
pareil pour moi, si je vois "iel est heureuxe" je ne comprends pas tout, j'imagine un article ou un livre écrit comme ça, impossible d'accrocher.