922
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] pandacoder@lemmy.world 2 points 9 months ago

In Spanish KnY is "Guardianes de la Noche" (Guardians of the Night) and I've never heard a single person say that it was good. Most people I know just call it Kimetsu.

I also personally use SnK, AoT means "ahead of time" for me. For so long I was confused when people expected me to know AoT as Attack on Titan.

That said it really depends on the title. Some titles suck in other languages, some don't. I mostly pick which to use on length, how stupid the translation sounds, and if the translation is confusing for me.

this post was submitted on 15 Feb 2024
922 points (95.9% liked)

People Twitter

5263 readers
1618 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a tweet or similar
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.

founded 1 year ago
MODERATORS