1055
Culture shock (lemmy.world)
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] selokichtli@lemmy.ml 9 points 2 months ago

I call them "free-will eggs". It sounds better in Spanish as opposed to "cage-free eggs".

[-] Randomgal@lemmy.ca 3 points 2 months ago

Huevos sin caja vs huevos sin libertad... What?

[-] selokichtli@lemmy.ml 4 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

"Huevos de libre albedrío" con respecto a "huevos libres de jaulas" o "huevos de libre pastoreo".

[-] _stranger_@lemmy.world 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

"cage free" translates to "libre de jaula"

[-] Honytawk@lemmy.zip 2 points 2 months ago

Silly person, Free Willy doesn't lay eggs, they are a mammal

this post was submitted on 28 Aug 2024
1055 points (97.3% liked)

People Twitter

5268 readers
1124 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a tweet or similar
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.

founded 1 year ago
MODERATORS