63
submitted 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) by Coco_Coen@ttrpg.network to c/rpg@ttrpg.network

Iโ€™ve spent the past few weeks working on an introductory one-shot adventure for my free RPG system, Tellan! You can check out the one-shot, A Simple Delivery, here: https://coen-balkestein.itch.io/a-simple-delivery

The adventure is written for Tellan, but it can easily be adapted for other RPG systems. Tellan is available for free here: https://coen-balkestein.itch.io/tellan

All feedback is warmly welcome, as Iโ€™d love to keep improving it! :^)

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] lord_ryvan@ttrpg.network 2 points 2 weeks ago
[-] Coco_Coen@ttrpg.network 2 points 2 weeks ago
[-] lord_ryvan@ttrpg.network 2 points 1 week ago

Ik heb hem maar eindelijk eens doorgelezen, het ziet er erg leuk uit!
Ik heb m'n gedachten op de Itch-pagina in een comment gezet!

[-] Coco_Coen@ttrpg.network 1 points 1 week ago

Hey wat superleuk dat je een uitgebreide comment hebt achtergelaten en de tijd hebt genomen om je gedachtes te delen! Ik waardeer het zeer! ๐Ÿ˜Š๐Ÿ™โœจ Ik ga er morgen even rustig met een kopje thee doorheenlezen! Leuk!

[-] toothpaste_ostrich@feddit.nl 2 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

Ik ook, ik ook en ik ook :) Je hebt de dingen zeker niet ook in het Nederlands toevallig he? Ik speel het liefst in het Nederlands omdat ik eigenlijk een beetje een taalpurist ben en al die Engelse RPG-termen al snel een beetje pijnlijk vind worden. Ik waardeer erg dat de barman Maarten heet, bijvoorbeeld ๐Ÿ˜

De Verdronken Maan, zou ik sowieso de herberg in mijn spel noemen. Klinkt ook uitstekend, in het Nederlands

[-] toothpaste_ostrich@feddit.nl 2 points 2 weeks ago

Ho, ik zie al gelijk een taalfout op p. 6 van je handleiding: goes off is met dubbel f.

[-] Coco_Coen@ttrpg.network 1 points 2 weeks ago

Hey! Leuk dat je er naar hebt gekeken! En dank voor de taalfout check, ik heb het aangepast ;^) Mocht je meer tegenkomen laat het gerust weten, super fijn dat je het aangeeft.

En momenteel heb ik ze alleen in het Engels, maar wellicht dat ik op termijn nog eens aan een vertaling zal denken. En ik vind het leuk om hier en daar wat Nederlandse namen en woorden te gebruiken om het een beetje eigen te houden. Maar niet teveel zodat het onmogelijk wordt om sommige dingen uit te spreken voor niet Nederlands sprekende spelers haha.

this post was submitted on 05 Nov 2024
63 points (100.0% liked)

rpg

3175 readers
36 users here now

This community is for meaningful discussions of tabletop/pen & paper RPGs

Rules (wip):

founded 1 year ago
MODERATORS