x)
Sim, essa visão é comum. No meu caso, consigo compreender o sotaque do Português do Brasil com grande facilidade, mas as diferenças de vocabulário às vezes tramam-me. No sentido contrário, creio haver, na generalidade, uma maior dificuldade de compreensão do sotaque em si, além de uma barreira de vocabulário também.
Penso que essa dificuldade acrescida dos sotaques vem do facto de no Brasil se consumir muito Português do Brasil, tanto pelo grande volume de produções nacionais, como de produções estrangeiras dobradas. Em Portugal, comparativamente, consome-se muito mais multimédia noutras línguas ou dialetos, tendo a legendagem um papel muito mais relevante que a dobragem. É de notar também que em Portugal, a presença da variante brasileira é consideravelmente mais marcada que a presença da variante portuguesa (ou europeia) no Brasil.
PS: Como o Vilna já referiu, se escreveste isto sem a ajuda de um tradutor, parabéns :) Peço desculpa se a minha resposta tiver palavras ou expressões mais elaboradas! Se tiveres dúvidas, estou ao dispor.
Here in Portugal, most display useful info like date, time, outside temperature (with varying degrees of accuracy), as well as services provided by the pharmacy or some general (often season specific) health recommendation.
The use of a bright green sign is, of course, to seek attention, but it's also useful to quickly spot an open place at night, when most are closed and only a few remain opened longer in each town/city neighborhood (called "farmácias de serviço", i.e something like "pharmacies in service"; they usually rotate between themselves each week). Nowadays you can check which places are available at night through a nice website, but the signs remain a useful thing, nonetheless.
The animations are just a culture thing now, I'd guess. Different pharmacies employ different animations, some wackier, some less, though there are very common animations for sure, such as the one where a 3D cross is animated rotating on multiple axis at the same time, making a nice spin back to its original position.
Why? I dunno, they break up the usual info display and help grab attention? I dunno, you get used to it and it mostly gets filtered into the background hehe
musl isn't vulnerable, as per https://fosstodon.org/@musl/112711796005712271
The exploit isn't that practicable, since it takes a very long time on 32 bit systems, which are ever rarer to see.
This isn't the right community for support questions, we're more interested in questions that spark discussions. Please avoid posting similar stuff again, and try communities like !linux@lemmy.ml.
Cheers!
I feel you lol. I wish less people came to Portugal, especially Lisbon and Porto. It's a bit ridiculous sometimes. The culture people come looking for is slowly dying or becoming a fake version of itself because legit stuff is being pushed out of historical centers, in favor or tourist attracting alternatives. The issue of overpricing (because all the English, German, French, etc, visiting Portugal earn way better than us here in average) is ludicrous, it's becoming harder to enjoy the places we used to go 15 or 20 years ago.
sigh
If you have your own domain, I recommend Migadu. They take care of all the boring parts of hosting email, while being cheap and very reliable. All you have to do is[1] follow their guude to setup some DNS records and double check everything is right. After that, you have a working email account with unlimited addresses, inboxes and a bunch more nice features.
[1]: Besides getting a domain name, which you should get anyway, since it gives you more control over your digital identity and makes it much easier to migrate providers in the future.
No, you can leave it in case someone might be thinking of asking the same. The community isn't really moderated atm either way (though that may be changing soon :tm:).
I've loved the idea behind Lemmy since I first discovered. At first, I was using lemmy.ml, but then I saw the opportunity to provide a nice space and expand my sysadmin skills. Since there was no Portuguese instance yet, I thought why not create one?
Since then, I've met more people hosting Portuguese services and it has been great :D
For funding, I'm working on two ways: the typical donations and trying to secure support from local FOSS organizations. At the moment, the server costs are not prohibitive and there have been some donations already. I've also been talking to some of those orgs and it's going well :)
I didn't know anything about Raddle besides the name until now. But gosh, is that a needlessly toxic pit. There's a poor guy there getting completely beaten up by an admin and some others which seem to be enjoying their time-wasting public bullying. Oh well...
They could certainly do better, but they do quite a bit yeah.
Ah sim, bem observado. O Português de Portugal é bem mais fechado que o do Brasil, que acaba por ser mais "melódico". Aliás, é comum estrangeiros acharem que pt-PT se assemelha muito a línguas eslavas (Russo, Ucraniano, etc) foneticamente, que vem, pelo menos em parte, dessa forma mais fechada de pronunciar as palavras.