O português do Brasil tem menos sons que o português de Portugal.
Por exemplo, tal como o castelhano, só tem 5 vogais. Portanto, estão habituados a ouvir menos sons.
O português do Brasil é mais "cantado", enquanto que os portugueses quase só pronunciam a sílaba acentuada de cada palavra, tornando-o ainda mais difícil de comprender.
Será uma das razões pelas quais a maioriados estrangeiros aprendam português do Brasil.
No entanto, qualquer brasileiro se adapta ao português de Portugal ao fim de algum tempo sem qualquer problema - da mesma maneira que a maioria dos espanhóis consegue entender português de Portugal, no geral, se for bem pronunciado e pausado.