96
top 40 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] trinsec@piefed.social 22 points 4 months ago

Dutch, French, and German?

[-] crandlecan@mander.xyz 17 points 4 months ago
[-] SpaceNoodle@lemmy.world 12 points 4 months ago
[-] crandlecan@mander.xyz 6 points 4 months ago

That was uncalled for 🥺

[-] SpaceNoodle@lemmy.world 5 points 4 months ago

As always is with Belgium

[-] Bloomcole@lemmy.world 1 points 4 months ago

Germans always pop upp somewhere univited

[-] blackris@discuss.tchncs.de 1 points 4 months ago

Sie riefen nach mir?

[-] Appoxo@lemmy.dbzer0.com 2 points 4 months ago

We call it 'Chili'

[-] FundMECFSResearch@lemmy.cafe 0 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

Suprised no ones attacked you for calling Flemish Dutch ahhaha.

(They lowkey are the same language but many people in Flanders hate it being called dutch ahhaha)

[-] Rolive@discuss.tchncs.de 0 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

It's mutually understandable but there are quite some differences. I would name them separately.

[-] knatschus@discuss.tchncs.de 0 points 4 months ago

Both are just lower german with extra steps

[-] Rolive@discuss.tchncs.de 0 points 4 months ago

The more drunk we get the more it sounds like English.

[-] lugal@lemmy.dbzer0.com 0 points 4 months ago

There is a saying in linguistics attributed to every smart person who ever worked in that field: A language is a dialect with a navi and an army.

Basically saying it's a political idea to separate dialects into distinct languages. Historically, it was the formation of nation states and it's part of the national identity to speak a common language.

TLDR Sure, Flemish and Dutch form a dialect continuum but so does Dutch and German (and obviously Luxembourgish)

[-] FundMECFSResearch@lemmy.cafe 1 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

Yes. This is often true. But Flemish and Dutch are far far closer in linguistic distance than dutch and german.

And they are completely mutually intelligeble. Unlike Dutch and German, (which I prefer to call hochdeutsch, since german is a nationalist contruct that erases many other languages spoken by peoples living in Germany-Switzerland-Austria.)

Like here we get a distance between Flemish and Dutch of 5.6, that’s the lowest I’ve ever seen with this tool.

While 13.5 with Dutch and German.

Compare that to French and Occitan, Occitan is a Romance language in southern France, which got erased and often claimed it’s just “part of french”. The distance between them is 20.

Edit: Playing round a bit more with the tool, Your point is proven. The distance between Dutch and Afrikaans is lower. Only 2. Yet that’s considered different languages.

[-] Hagdos@lemmy.world 2 points 4 months ago

Edit: Playing round a bit more with the tool, Your point is proven. The distance between Dutch and Afrikaans is lower. Only 2. Yet that’s considered different languages.

That doesn't make sense to me. I'm a native Dutch speaker, I have little issue understanding Flemish. Afrikaans is clearly closely related too, but definitely harder to understand.

[-] FundMECFSResearch@lemmy.cafe 1 points 4 months ago

The tool measures distance with vocabulary. Afrikaans may be closer in vocabulary but pronounced very differently (since there’s way less cross talking since it’s so isolated), which would make it harder to understand to a Dutch speaker?

[-] Perspectivist@feddit.uk 6 points 4 months ago

In Finnish "pili" means a small dick.

[-] mnemonicmonkeys@sh.itjust.works 1 points 4 months ago

Isn't a dikdik a type of deer?

[-] beejboytyson@lemmy.world 0 points 4 months ago

Is that the literal translation? Asking for a friend....

[-] Perspectivist@feddit.uk 1 points 4 months ago

It's more of a slang word. I think it's a variation of the word "pippeli" which means the same thing.

[-] jaybone@lemmy.zip 1 points 4 months ago

You guys sure have a lot of words for small dicks.

[-] Rolive@discuss.tchncs.de 4 points 4 months ago

I guess you need that if you're neighbors with Russia.

[-] Dasus@lemmy.world 0 points 4 months ago

Those are basically the same word though, and the one that people generally use if you have to talk to children/around children about penises. (So the implication of it being small comes more from the connotation of the penis being that of a child's, so if you had one as an adult...)

It's like how in English "Richard" is somehow the longer form of "Dick", or "Chuck" short for "Charles".

[-] lugal@lemmy.dbzer0.com 0 points 4 months ago

So a big penis a called "Richard" and everyone who calls theirs "Dick" has a small one?

[-] Dasus@lemmy.world 0 points 4 months ago

Idk that it works like that in English. Let me give it a whirl.

"Hey babe, come over, I'm gonna richard your brains out"

Mmm... I'm gonna need to digest this a bit

[-] lugal@lemmy.dbzer0.com 0 points 4 months ago

If this doesn't roll over your tongue easily, maybe that says more about the size of your penis than about the English language. Or maybe it doesn't. I'm not a native speaker

[-] Dasus@lemmy.world 1 points 4 months ago

It's not really about the ease-of-use as much it's about the connotations.

"Richard" meaning big..?

Eeh..

[-] otter@lemmy.dbzer0.com 3 points 4 months ago
[-] oji@lemmy.world 1 points 4 months ago
[-] Bloomcole@lemmy.world 1 points 4 months ago

And the joke is it's more accurate to say piripiri

[-] roguetrick@lemmy.world 0 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

In America we have one primarily language and it's acceptable to call it chili, chilli or chile.

[-] boatswain@infosec.pub 8 points 4 months ago

I've only ever seen Chile as the country.

[-] SpaceNoodle@lemmy.world 4 points 4 months ago

No, it's unacceptable.

[-] Eheran@lemmy.world 3 points 4 months ago

In America? One language? Talk about US-centric thinking, the continent is a bit larger mate.

[-] pyre@lemmy.world 1 points 4 months ago

not to mention it's not even true for the US

[-] brax@sh.itjust.works -2 points 4 months ago

Drives me nuts when Europeans don't get that America is the USA and North America is the continent.

It's like when idiots call Europe a country.

[-] Hawk@lemmy.dbzer0.com 1 points 4 months ago

America is a place the Netherlands.

[-] oktoberpaard@feddit.nl 2 points 4 months ago

This is a specific type of chili pepper: https://en.wikipedia.org/wiki/Piri_piri.

[-] jaybone@lemmy.zip 0 points 4 months ago

What kind of pepper is this? I have never heard of it in English. And what Portland is it from?

[-] Drusas@fedia.io 2 points 4 months ago

I'm guessing piri piri.

this post was submitted on 11 Aug 2025
96 points (100.0% liked)

Mildly Interesting

23844 readers
224 users here now

This is for strictly mildly interesting material. If it's too interesting, it doesn't belong. If it's not interesting, it doesn't belong.

This is obviously an objective criteria, so the mods are always right. Or maybe mildly right? Ahh.. what do we know?

Just post some stuff and don't spam.

founded 2 years ago
MODERATORS