Are you putting down the money or what?
Yeah, without evidence this sounds 100% like conspiracy lol
Fixing their living conditions? Nah, just make it so they they can suffer even worse.
It's a bit more complex than this.
Debt at the national level is less about "money we have to pay" and more about the "money that moves through the economy".
G7 countries aren't really expected to pay their debt some day, that's what Trump gets wrong.
Debt represents how much their economy is valued by others, the more debt you can comand, the more trust and the more cash you have available. As long as you make 1% more in yearly income than you pay in debt, you never have to pay your debt, you can just keep borrowing and growing. That's the "ideal" world.
And that's the problem. Reality isn't looked that. If instead of using that money for growth you use it for bullshit, like lobbying politicians, you make it harder and harder to make more income flow than you have to pay out, and then you spiral into crisis because each time you need to make more and more money, but you look less and less reliable, and so on.
But it's the RePuBliCaNs guys not, the Democrats.
But Cybertruck owners? Nah fuck 'em.
If you care about this, you're not showering properly. You're supposed to be clean mfer
That 48% makes me so fucking sad...
Emotional damage.
A bit ignorant take. Grammatical gender does not always imply the actual gender of the subject, and Spanish can easily form gender neutral-nouns or sentences. For example: "persona no binaria" is entirely made with "feminine" words, but it's meaning (non-binary person) is entirely gender-neutral.
This is also why most Spanish speakers make fun of anglophones who use "latix". It's embarrassing, condescending and completely unnecessary, it shows a lack of understanding of how Spanish is actually used by it's speakers
Here's another common way to make gender-neutral Spanish, while making it explicit:
Take the sentence "The workers are radicalizing." Workers is "Trabajadores" a masculine-plural word. The Royal Academy of Spanish Language, clarifies that the maculine form of any noun includes participants of any gender, so to say "Los Trabajadores se están radicalizando" would be grammatically correct, and no Spanish speaker would really asume you only have male workers. However, to make inclusion more explicit, it isn't uncommon for companies to use double articles: "Las y los trabajadores se están radicalizando." Notice that the noun has remained in masculine form, instead the articles have been used to make it explicit that the writer does see gender as a binary. You would see this in office-settings, but as you can hopefully see. Doing it like this actually reinforces the binary perspective, rather than the other way around.
TL&DR: Use "Latino/a" or "Hispanic", instead of "Latix" if you don't want your maid and gardener to laugh their asses off at your expense. Also, all words in Spanish have gender, that doesn't mean all people have to as well.
What do you get ton private trackers that you can't get from public ones? In a life of pirating I've literally never needed a private tracker.