[-] lilypad@hexbear.net 4 points 7 months ago* (last edited 7 months ago)

Har ikkje sett nok anime for å kjenne mange av disse bortsett fra de med hovedkarakterens navn i tittelen. Altså, Komis kommunikasjonsvansker må jo være Komi cant communicate, ikke sant? Har ikkje sett serien en gang men så nok reklamer da den først ble utgitt.

Må si at lutesøster skremmer meg... Lutefisk e faen mæ nok, vi treng ikkje lutesøster! Og lutefisk er nesten bare en måte å spise bacon på, men hva ville man spist med lutesøster? (Jeg antar at denne er himouto umaru chan? En til som jeg ikke har sett men har bare hørt om)

Men jeg må si, det viktigste med norske dubbinga er jo dialektene. Tenk hvor fantastisk han Sid var i istid, dialekten passa han perfekt. Da kommer spørsmålet: velg en anime. hvordan ville du tilpassa karakterene mtp dialektene?

[-] lilypad@hexbear.net 3 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

Ok so heres some thoughts on tzadik:

It genrally means someone who is wise and rightous, who has a strong and good moral intuition and the wisdom to back it up and analyze it to find it to be good. The word itself shares a root/is derived from צדק, which means to do just things or to do what is correct/just/right. A tzadik makes things be as they should be (see also tikkun olam). A tzadik also helps us see the divinity and/or rightousness within ourselves.

I used that word because there are many so called tzadikim that are arguing for israel and its so-called right to defend itself, so im wanting to say that this is not the way forward into rightousness but rather a path that works evil, through genocide and oppression, and a tzadik should recognize this (and indeed some have).

Theres also the argument (at least, ive heard it in my family) that one may be called a tzadik but that no one is a tzadik, at least not in perpetuity; rather, one takes actions as a tzadik would. This shifts the focus onto the actions themselves and recognizes that no one is inherently rightous, rather ones actions are rightous and one is rightous in that situation.

[-] lilypad@hexbear.net 4 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

Sorry, im not used to tagging for language and spaced it, ill see if I can fix it. (Edit: i got an "error language not allowed" when selecting yiddish unfortunately)

And the translation is close! Tzadikim is perhaps better translated as "rightous people", imo, but theres a whole lot to be said about tzadikim that could be a response of its own. And i put bafrayen (to make free) in the present tense instead of future because im (perhaps naively) holding hope that we are in that process right now, not waiting for that process to begin. But i think it means the same as the english phrase "will be free" semantically.

[-] lilypad@hexbear.net 4 points 10 months ago

Since no ones mentioned it yet, Super Tux Kart should work. Its available cross platform, and you can host LAN games if Im remembering right, and it should be fun for 30 minutes of pick up play.

[-] lilypad@hexbear.net 4 points 11 months ago

The major already bluffed about the number of photon torpedos when they rushed to claim the wormhole, whose to say Sisko isnt lying like the major?

[-] lilypad@hexbear.net 4 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)
[-] lilypad@hexbear.net 2 points 1 year ago

Id assume. I couldnt find ld50 info for other routes aside from injection, so it could be different.

view more: ‹ prev next ›

lilypad

joined 1 year ago