951
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] captainlezbian@lemmy.world 1 points 1 day ago

Y'all're weak. Back in my day subtitles were so dogshit that you only used them if you were deaf/hard of hearing. And even then you grumbled about it.

But for real, thank fuck they've gotten better. Holy shit subtitles were ass back in the day. Though I do have a weird nostalgia for them alongside crts

[-] NotASharkInAManSuit@lemmy.world 10 points 3 days ago

My hearing is fine, but I want to eat chips.

[-] grrgyle@slrpnk.net 8 points 3 days ago

That's how it starts, then a show doesn't feel right without subs

[-] FurtiveFugitive@lemm.ee 58 points 5 days ago

God forbid you turn on the subtitles for a dubbed anime and now the words don't match what anyone is saying.

[-] PineRune@lemmy.world 1 points 1 day ago

Funimation (streaming service) used to have good subtitles for ENG audio tracks, which is why I chose that over Crunchyroll. Now that Crunchyroll took it over all my good Dub subtitles are gone! 😭

[-] captainlezbian@lemmy.world 1 points 1 day ago

That's what killed my ability to watch anime

[-] Whats_your_reasoning@lemmy.world 22 points 5 days ago* (last edited 5 days ago)

This happened when I decided to practice language by using the audio/subtitle options on Netflix. I ended up getting annoyed by the Spanish subtitles and spoken Spanish being different, and I couldn't do both simultaneously.

Btw, some of the puns on Spanish-language Bojack Horseman are even better than the originals. The translation team must have been masters to be that on-point, consistently, throughout a show that practically breathes puns. (Well, puns and tragedy.)

[-] Wizard_Pope@lemmy.world 2 points 3 days ago

I remember when I was younger I loved the penguins of madagascar tv show. Watched it dubbed of course. Went to compare original to the dub like a year ago and the dub is just so much funnier it makes it inpossible to watch the original for me.

[-] RedFrank24@lemmy.world 3 points 3 days ago

I wonder if someone could make an ADA or CVAA complaint on that basis? Technically the dub isn't matching the captions, and as a result, someone who is hard of hearing isn't getting the same experience. Someone who is completely deaf won't have a bad experience, but someone who has a disability where they can't hear very well, or have problems comprehending spoken words might have a problem.

load more comments (2 replies)
[-] Stamets@lemmy.world 7 points 5 days ago

Had this happen recently with Death Note. I kept seeing memes about the fuckin show so I watched a synopsis of it. I thought "Well that ending is stupid. I'll never watch it."

5 hours later I found myself on the third episode like "Huh?"

But I digress. I turned on the subtitles and was driven batshit insane. Wasn't worth the effort of trying to find ones that matched. Everything was the same gist but the wrong wording and I was losing my mind.

[-] ElectricTrombone@lemmy.world 8 points 5 days ago

You need "English CC". English subtitles are usually translated, whereas closed captions are taken directly from the english source. Drives me crazy too when a service has English but not English CC.

load more comments (2 replies)
[-] samus12345@lemm.ee 7 points 5 days ago

When you dub, you have to find words that match the mouth flaps, but subtitles can say whatever.

[-] JackbyDev@programming.dev 1 points 3 days ago

YESSS. Cells at Work on Netflix had this problem and I couldn't get past it. Why can't they just have two sets of subtitles and dynamically pick? Or even just like them both. Some content already has "Subtitles" and "Closed Captioning" separately. (Subtitles only has dialogue, closed captioning has sounds as well.)

load more comments (4 replies)
[-] Skullgrid@lemmy.world 67 points 5 days ago* (last edited 5 days ago)

pray you fuckers never have to work in checking if a video is in sync with the audio source. (EDIT : because once you do, you start to notice slight drifts in video/audio sync)

Where the fuck do the players hide the option to change it, which stupid key did I press to nudge it back slightly so the plosives are miliseconds behind, I HAVE TO FIX IT BUT I AM WATCHING IN COMPANY BUT IT BOTHERS ME AND I DON'T WANT TO STOP

[-] MelodiousFunk@slrpnk.net 19 points 5 days ago

I haven't worked in the field, but oh boy do I ever notice it. Is it the player? The display? The receiver? I don't know, and I will fuck with it until it's tolerable... and then something drifts and I'm clawing at the walls again. Yes, something in my setup sucks, but the gear is all from ~2017 and I'm broke. ¯\_(ツ)_/¯

My Xbox is connected to the 1080p/low latency HDMI port on my display, with the audio going over optical directly to my receiver, stereo only, foregoing 4K and surround sound for the express purpose of playing Rock Band with as little latency as possible. The two types of guitar and the drum set have slightly different optimal calibration settings in the game. The whole reason I bought a 360 over a PS3 back in the day was that the guitars were still wired, and trying to calibrate while playing on my friend's PS3 was next to impossible and spawned a lot of arguments.

Today, that same friend contentedly watches content 1/4-1/2 second out of sync. And his wife prefers watching everything with subtitles. So I have to actively ignore both distractions and pretend everything's fine to be a good friend. 🫠

load more comments (2 replies)
[-] Spacehooks@reddthat.com 16 points 4 days ago

Some movies dialog volume is soo wonked i can't hear any words without subs.

[-] racketlauncher831@lemmy.ml 13 points 3 days ago

^Hey, let me tell you this secret. Ellen is gonna^

KABOOM

[-] prole@lemmy.blahaj.zone 6 points 3 days ago* (last edited 3 days ago)

I watched 28 Weeks Later last week, on my 5.1 system, and the mixing was absolutely atrocious. I was constantly adjusting the volume up to hear dialogue, only for a loud as fuck jump scare to blast out my ear drums.

Completely ruined any enjoyment I would have gotten from it.

[-] x00z@lemmy.world 4 points 3 days ago

There's tools to normalize audio in a movie. Dynamic range compression or something like the dynaudnorm filter in ffmpeg.

[-] prole@lemmy.blahaj.zone 4 points 3 days ago

Yeah, I was streaming it on Prime, or HBO Max or something so... wasn't really an option at the time.

[-] JackbyDev@programming.dev 2 points 3 days ago

I believe some TVs report that they have surround sound to streaming services despite really only having Stereo. On some services like Prime and (I think) Netflix you can manually choose the audio track. Give it a shot. It's not perfect, but it helps a good bit.

[-] prole@lemmy.blahaj.zone 5 points 3 days ago

The worst is when the audio itself is a fraction of a second off from the video. Literally unwatchable.

Thankfully VLC has the audio sync thing that is a god send.

load more comments (1 replies)
[-] Catoblepas@lemmy.blahaj.zone 40 points 5 days ago

Poor sound balance in modern media is real, but so is auditory processing disorder. And the two together suck ass.

[-] MelodiousFunk@slrpnk.net 17 points 5 days ago

I'm pretty sure poor sound balance in modern media is mandatory.

[-] azertyfun@sh.itjust.works 14 points 5 days ago

Poor sound balance is 95 % bad downmixing.

Going from 5.1 channels to 2 the media player should first bump up the center channel (the one for dialogue) a fair bit. But they don't because they use the coefficients from some manual from the fucking 1990s or whatever calibrated for expensive-ass headphones. Some players (e.g. Kodi) do have an option to amplify the center channel.

The second issue is overly large dynamic range which is inappropriate in noisy environments or when someone may be sleeping nearby. That's easily solved with an audio compressor. My receiver has a "night mode" that does exactly that.

Every streaming service should have both of those as easily toggleable options on their media players, but for some reason they don't. IDK if it's stupidity on their part or if their licensing contracts disallow "tampering" with the media or what it is but it would solve 95 % of audio balance complaints.

[-] starman2112@sh.itjust.works 8 points 5 days ago* (last edited 5 days ago)

The other 5% is Christopher Nolan saying fuck anyone with an entertainment system worth less than $2 million

load more comments (1 replies)
[-] Randelung@lemmy.world 13 points 4 days ago

Or SLOWER than the movie. Correct the offset every five minutes or die.

[-] vonxylofon@lemmy.world 7 points 4 days ago

You can usually set both speed and offset of subtitles. Set both to default, time the first line correctly with offset, go one hour in, time this line correctly with speed. Takes some fiddling, but beats having to stop the movie every 5 minutes.

[-] demunted@lemmy.ml 4 points 3 days ago

Subtitle offsets are like timezones to me. Early/late? The video or the subtitle. Ohh well I'll just move it in a direction and see, *subtitles disappear for a few seconds then appear again... * Stupid games.

[-] GregorGizeh@lemmy.zip 28 points 5 days ago

Wait is that a thing? For me the opposite is true, I can't focus on what's going on if there are subtitles. I'm always forced to read them somehow

[-] SirSamuel@lemmy.world 10 points 5 days ago

We are the same. I compulsively read any text on screen, and miss key visual details because of it. I only want subtitles on non-english speech and Christopher Nolan films

[-] Sludgeyy@lemmy.world 10 points 5 days ago

Agreed, the only time I'd want subtitles are translations. And even then it's not optimal

[-] InputZero@lemmy.world 7 points 5 days ago

I can see that you don't have hearing damage. Cause I definitely do and can't hear shit out of one of my ears anymore. With subtitles on I can actually hear what I'm watching better.

load more comments (1 replies)
[-] localme@lemm.ee 3 points 4 days ago

Yeah, same. For me, it’s better to simply not understand some words than have the distraction of subtitles on the whole time. Or when needed, just jump back a few seconds to hear it again.

load more comments (5 replies)
[-] tigeruppercut@lemmy.zip 13 points 5 days ago

Decent video players (like VLC) have keys where you can adjust the subtitle or audio delay, so if you happen to get a sub track that isn't synced you can line it up manually

[-] grrgyle@slrpnk.net 2 points 3 days ago

Just noticed that the text is in that warm yellow subtitle hue.

[-] LovableSidekick@lemmy.world 16 points 5 days ago

My wife (American) needs subtitles to understand British shows.

[-] lka1988@lemmy.dbzer0.com 23 points 5 days ago

I (American) need subtitles to understand American shows.

load more comments (4 replies)
load more comments (1 replies)
[-] SqueakySpider@lemmy.dbzer0.com 5 points 4 days ago

Slightly different but if anyone else uses Hulu on Firefox it tends to get worse and worse about a lag between the audio and video and needs to be refreshed. Very frustrating

[-] grrgyle@slrpnk.net 2 points 3 days ago

Oh I hate that' Almost worse than no subs'

[-] SplashJackson@lemmy.ca 8 points 5 days ago

I can't be seen without my glasses!

load more comments (1 replies)
[-] RedditRefugee69@lemmynsfw.com 7 points 5 days ago

Finally an ADHD meme I cannot relate to.

I find subtitles super distracting.

[-] Delphia@lemmy.world 7 points 5 days ago

I used to, then I had a child.

Nature.... ummm... finds a way.

load more comments
view more: next ›
this post was submitted on 15 May 2025
951 points (99.3% liked)

ADHD memes

10156 readers
1735 users here now

ADHD Memes

The lighter side of ADHD


Rules

  1. No Party Pooping

Other ND communities

founded 2 years ago
MODERATORS