16
submitted 1 day ago* (last edited 1 day ago) by Erika3sis@hexbear.net to c/anime@hexbear.net

The previous posts linked above have some discussions and glosses of other anime that might help you. The plot descriptions in these quizzes are based on those from Anilist, so you can use that site for reference. You can also use things like title structure, character names, and occasional numerals to help you figure things out, or you can ask me for hints like the meanings of individual words, and I may or may not provide. And just like last time, I'm also providing some hints right off the bat, which may or may not make this quiz way too easy (assuming this isn't too easy even without extra hints).

When you make a guess, please spoiler your answer. If you're right, I will reply with the Evangelion congratulations emoji and provide glosses.

Also, I can't guarantee that every translation is perfect, because despite inventing this language, it is still not my first language.


Some hints not specific to any title

Deciphering character namesThe lengths of names may be of use but don't expect them to perfectly match their lengths in Hepburn/English. Likewise initials might not always match the Hepburn.

Names are inflected with a masculine suffix -a and a feminine suffix -e, but to prevent hiatus these go through the following sound changes:

① {a(ː).V → Vː|V = any vowel} — as in *Sakura-eSakuré

② {O(ː).V → ø(ː)|O = round vowel} — as in *Tomoyo-eTomoyǒ, or *Kló-aKlő

③ {E(ː).V → jV(ː)|E = unrounded front vowel} — as in *Miyuki-aMiyukya

The sound change for front vowels may trigger further sound changes:

{Tj → TT|T = alveolar consonant} — but note that alveolar geminates are realized as palatals.

ji(ː) → iː

In that order.

Also note that proper nouns occasionally do not refer to characters, in which case the gender that the name is inflected as may not be of much use to you.

Other revelations about the grammar and word derivationIt has by this point been cracked or revealed that...

  1. -t́ forms verbs and -ćk forms active participles.
  2. -v is a suffix used to form the construct state. This means that the following word modifies or possesses the previous.

1: YeKruňuyniyev Keklikoški^[Solved by AernaLingus]

Yaliňav yaLana ret́ey he, K. A***ǒ ňa ariḱev pekyercke kot́e yeKruňuyne L***-N**é va pset́e yeĺenevše: šehkede kekle, dum yegiriḿe Š****-Š**ǒ yexisńevše, šo skrant́e, si žariv ňeni he. A***ǒ kot́i kruňta he, šesint́i yedumpúne L. Y*****e, u yejájarine S. M*********e; yériḱiv 3 ńederinet́i, u uńe zulis̋anav kruňuynska.

Na fe, šo A***ǒ nay so liňuyna, noževše kruňet́i buhe na liňa to yazba, čay sule yoyňuret́ot́iv xaí še lo yesokruňeynivše. Xi šenet́e bonev Š**ǒ rade he, "ruňkot́ mrezi na kayta yexisńevye skranćke" čay A***ǒ ňa noževše u kruňet́i kum hayt́e u fat́e so Š****-R**evfe moroske.

Hint: genre and decadeThis is a fantasy show whose first episode aired in the 2010s.


2: Sančeýev Daŕažare^[Solved by KuroXppi]

Yežarev 2015-ske he, dokedboniv nayőśki xaí u xayvircki so "Púni" iḿej́eski kot́ev moḱske Tókyő. Yáyniya ňa, yemožev ane yeŕǒv yǒse ňa "yaSančeýey": dokedboniv dumeynski, šo yeyḱiv TA-dogev deske so "N**e" iḿej́eske. YaSančeýey možint́ey yedőyv buhi yePúni, no ńayoyňuret́ey lá, na fev ane, šo moživ neňi ruňet́i ńa: moživ saňiv deňiḱi deski ani kototáret́i yaSančeýey, u yetaňiv buhi so ńe ňa si žariv 14 he, o yansav 9-ska xi yesinev anske yePúni he.

Ana so yesaňivfi ruňećki ňa I. Ś**x́a. Yajaravša ruňet́ey yeyev N**e, šo šahka u pedet́ey yaSančeýey. Ś**x́a idat́ade ko me yexaypasev dǒ, šo nay ko yaruňavša; u šagrot́ade kot́a me de va sindet́a yavirda va dot́av nay ana, no ŕut́a u. Nay šafat́ey žo, možavša dent́ey buhe.

Hint: genre and decadeThis is a sci-fi show whose first episode aired in the 1990s.


3: Prasura!^[Solved by aebletrae]

H. Y*ye ňa ariḱev sakraske zbat́i pekruňye he, yeĺenevše fut́evde anunske poźav "yaPrasurčoḱiya" — u važalej́ev yériḱev sakraske naruždet́ev paske. Nó, Y*ye ňa yaŕǒvfa: moževše nay surt́i bone. Y*ye kot́e yačoḱčana va konxulet́e yeklaḿǒvše he, šeras̋ulet́ede yesǒyniv guni 3: R**ǒ, M*ǒ, u C****ye. Ye3 ńeribviret́ede yeransǒv Y*ye surske, no ńesint́e lá tavfat́ot́e Y*ye va yačoḱiya nay bzet́a. Na šo, ńesurt́e va Y*ye; u ót́, yesurkevńe moḱrit́e yeĺenev Y*ye, lo šetavfat́e dum yesǒynevńe dare, yegitáyne.

Koto yedogiv yepekruňiyev Y*ye he, šekot́e órev deňe so vaxey, va šekruňet́e na kum surt́e gitéy, so yapedav yaguneyv yasureyniya. No sint́: Y*ye xihet́e so gitávurćte he, yakruňuŕa : śeska! Xizdeyv anskey he, yaPrasurčoḱiya : namoška kay?!

Hint: genre and decadeThis is a slice-of-life show whose first episode aired in the 2000s.

all 14 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] aebletrae@hexbear.net 3 points 1 day ago

Prasura!K-ON!

As before, I translated a few clues and then searched.

"gi(t)" and "sur" seemed to be key parts but I just couldn't figure them out. However, the first line looked like it said that Y— is a carefree girl starting high school with a dream of being in a particular club, and that seemed somewhat narrowing.

I decided "šeras̋ulet́ede" meant "she is greeted" (by three others), based on "{ras̋ulećke|greeting}" and noticing "de" tacked on to verby-looking constructions glossed as past-ish.
I translated "tavfat́ot́e" as "made to remain", based on "{tavfat́a|to-remain}", {kot́e|to-go-to}, and "{kot́ot́e|summoned}", but didn't think it'd be in the description word-for-word.
There was a temptation to call "yesǒynevńe" "their soldier" but that didn't seem very likely.
It did appear that Y— learned somehow with the help of the others.
And "yakruňuŕa : śeska" looked like "the school festival is soon".

So the search term I picked was "anilist anime girl high school club greeted school festival". That put K-ON!—with its promising exclamation mark—in top spot, and the description matched what I was reasonably confident about.

I was thinking something like "recolours" for "moḱrit́e", but I guess it's more like "relights"?

[-] Erika3sis@hexbear.net 2 points 1 day ago

congratulations Well done as usual.

Gloss + original text

{Prasura!|Light-Music!}

{Hirasawa-Yuye|Hirasawa-Yui} {ňa|TOPIC} {ariḱev|a-girl-CONS} {sakraske|carefree} {zbat́i|is-beginning} {pekruňye|high-school-days} {he,|TEMP,} {yeĺenevše|her-imagination} {fut́evde|was-captured-CONS} {anunske|immediately} {poźav|a-poster-CONS} {"yaPrasurčoḱiya"|"the-Light-Music-Club"} {—|--} {u|and} {važalej́ev|something-as-expected-CONS} {yériḱev|the-girl-CONS} {sakraske|carefree} {naruždet́ev|signed-up-CONS} {paske.|quickly.} {Nó,|However,} {Yuye|Yui} {ňa|TOPIC} {yaŕǒvfa:|this-problem:} {moževše|a-possibility-of-hers} {nay|not} {surt́i|is-performing-music} {bone.|a-thing.} {Yuye|Yui} {kot́e|went-to} {yačoḱčana|the-clubroom} {va|for} {konxulet́e|to-explain} {yeklaḿǒvše|her-situation} {he,|TEMP,} {šeras̋ulet́ede|she-was-greeted} {yesǒyniv|the-members-CONS} {guni|other} {3:|three:} {Ricǒ,|Ritsu,} {Miǒ,|Mio,} {u|and} {Cumugye.|Tsumugi.} {Ye3|The-three} {ńeribviret́ede|they-were-disheartened} {yeransǒv|the-ignorance-CONS} {Yuye|Yui} {surske,|musical,} {no|but} {ńesint́e|they-tried} {lá|still} {tavfat́ot́e|to-cause-to-remain} {Yuye|Yui} {va|for} {yačoḱiya|the-club} {nay|not} {bzet́a.|to-end.} {Na|On} {šo,|that,} {ńesurt́e|they-performed-music} {va|for} {Yuye;|Yui;} {u|and} {ót́,|hear,} {yesurkevńe|their-little-song} {moḱrit́e|reignited} {yeĺenev|the-imagination-CONS} {Yuye,|Yui,} {lo|beyond} {šetavfat́e|she-remained} {dum|as} {yesǒynevńe|their-member} {dare,|new,} {yegitáyne.|the-guitarist.}

{Koto|Between} {yedogiv|the-tasks-CONS} {yepekruňiyev|the-high-school-education-CONS} {Yuye|Yui} {he,|TEMP,} {šekot́e|she-went-to} {órev|an-adventure-CONS} {deňe|full} {so|with} {vaxey,|mistakes,} {va|for} {šekruňet́e|her-to-learn} {na|on} {kum|how} {surt́e|to-play} {gitéy,|guitars,} {so|with} {yapedav|the-help-CONS} {yaguneyv|the-others-CONS} {yasureyniya.|the-musical-band.} {No|But} {sint́:|look:} {Yuye|Yui} {xihet́e|got-stuck} {so|with} {gitávurćte|guitar-practice} {he,|TEMP,} {yakruňuŕa|the-school-festival} {:|is} {śeska!|soon!} {Xizdeyv|Curtains-CONS} {anskey|first} {he,|TEMP,} {yaPrasurčoḱiya|the-Light-Music-Club} {:|is} {namoška|ready} {kay?!|INT?!}

K-On!

Hirasawa Yui, a young, carefree girl entering high school, has her imagination instantly captured when she sees a poster advertising the ‘Light Music Club’. Being the carefree girl that she is, she quickly signs up. However, Yui has a problem, she is unable to play an instrument.

When Yui goes to the clubroom to explain, she's greeted by the other members: Ritsu, Mio and Tsumugi. Although disheartened at Yui’s lack of musical know-how, they still try to convince her to stay to prevent the club’s disbandment. After playing Yui a short piece which re-ignites her imagination, they succeed in keeping their new member and guitarist.

Along with the tasks of school and homework, Yui begins to learn the guitar with the help of the other band members, experiencing many mishaps along the way. However, with the school-festival drawing near and Yui getting stuck with her practice, will the Light Music Club be ready in time for their debut?

NotesI just rendered the English word guitar as gitá because this language is spoken on another world with its own history of musical instruments, so I felt it made sense to leave an Earthling instrument untranslated.

"de" tacked on to verby-looking constructions glossed as past-ish.

Not past-ish so much as passive-ish.

There was a temptation to call "yesǒynevńe" "their soldier" but that didn't seem very likely.

I wonder why you got that temptation?

And "yakruňuŕa : śeska" looked like "the school festival is soon".

How did you figure that out? I don't think I've ever used the words for "festival" or "soon" in any previous quizzes.

I translated "tavfat́ot́e" as "made to remain", based on "tavfat́a", kot́e, and "kot́ot́e", but didn't think it'd be in the description word-for-word.

Looks like you've figured out the causatives!

[-] aebletrae@hexbear.net 2 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Response to notes

Not past-ish so much as passive-ish.

I very nearly wrote "past/passive", but I've been dancing around "j́eske" in things like "{iḿej́eske|named}" as being a passive or perhaps (im)perfective indicator. This is territory where I don't have a good map, though, so it just got ished instead.

I wonder why you got that temptation?

The soldier thing is a product of over-extrapolation from insufficient data/understanding. Starting from "yesǒynevńe", I trimmed away "ye–vńe" as "the [noun] of them", which leaves "sǒyne". Pieces like "eyni" keep cropping up in terms of "human(s)", "one(s)" maybe, with "yn" seemingly more consistent than either end. That left me wondering about "sǒ", and there are two matches there: "{sǒyrinska|violent}", which has the following "y"; and "{sǒnt́e|changed-direction}".

So I was thinking along the lines of "their changed one", "their violent one". I hadn't translated much then, nor looked at the hints, and—well—anime has its share of child soldiers being told to get in the robot, doesn't it? My process for these puzzles involves looking for common pieces, but also some imagination and then seeing if those possibilities fit into other slots. Elsewhere there was a "yeransǒv Y*ye" and, remembering "ran" as a "without"-y component, I considered that as a "Y—'s peace/stillness". There's some potential for it all coming together, but not a great deal. And, once I had more to work on, it became much more unlikely.

How did you figure that out? I don't think I've ever used the words for "festival" or "soon" in any previous quizzes.

I have better records? soviet-playful You gave "{śeske|soon}" in Spinzine, and "{uŕav|a-festival-CONS}" in YeĆapeyniv Ňátaňski (both part 3).

The good

  • I'm pleased to have gotten "full" for "deňe" from "{deňiḱi|handful}" and "{Hiḱey|Hands}" since I wasn't sure how literal "handful" was and loss of "h" could have been significant rather than phonetic smoothing.
  • "naruždet́ev" looked like "to write (up)on CONS" so "signed up CONS" seems like I was headed in broadly the right direction from "{ruždet́ade|was-written-by}" (another passive that's past-ish).

The bad

  • I had {yaŕǒvfa|this problem}" down as "this cycle/wheel/loop???" because of "{yeŕǒv yǒse|the survival of the species}" and "{Šaŕǒ|Chariot}" which had me thinking about cycles of life, wheels, etc.
  • "{ńeribviret́ede|they were disheartened}" looked like it might be related to "{bvira|died}" but, still with maybe a fight involved, I was thinking too literally at that point.
  • Based on "{va|for}", "{vaxey|mistakes}" had me thinking maybe "purposes" which I was trying to link to the full/thorough/difficult adventure.
  • "{giriḿe|famous}" and "{yagirav|the-glory-CONS}" were not helpful for "yegitáyne", etc., and had me considering some scenarios in which the club becomes celebrities.
  • "{yedogiv yepekruňiyev Y*ye|the tasks CONS the high school education CONS Yui}" had me thinking "parts of Y*ye's high schoolers", i.e., "some of Yui's fellow students".

Hindsight is 20-20

  • "{bzet́a|to-end}" is obvious now, but linking "{yebzev|the-edge-CONS}" with "{yabzexetav|the-former-empire-CONS}" had been bothering me.
  • I went back as far as "{¿Kon sulej́eske so 「mámagroya」?|What Does “Freedom of Criticism” Mean?}" trying to work out "{konxulet́e|to-explain}" but couldn't decide on a verbing of "what".

Yekaysulivye

  • Should that be "yakaysulivya" or something else?
  • Can "{vurćte|practice}" be thought of as "goodening"?
[-] Erika3sis@hexbear.net 2 points 22 hours ago* (last edited 22 hours ago)

hellfrigginyeahhhh

I very nearly wrote "past/passive", but I've been dancing around "j́eske" in things like "iḿej́eske" as being a passive or perhaps (im)perfective indicator. This is territory where I don't have a good map, though, so it just got ished instead.

-j́esk in fact forms passive participles!


Starting from "yesǒynevńe", I trimmed away "ye–vńe" as "the [noun] of them", which leaves "sǒyne". Pieces like "eyni" keep cropping up in terms of "human(s)", "one(s)" maybe, with "yn" seemingly more consistent than either end. That left me wondering about "sǒ", and there are two matches there: "sǒyrinska", which has the following "y"; and "sǒnt́e".

I see, I see. The word sǒyne really comes from so + eyn, as in "with-person". The in ransǒ is a different word, but cognate. The words sǒyrinsk and sǒnt́ are really I think completely unrelated.


I have better records? You gave "śeske" in Spinzine, and "uŕav" in YeĆapeyniv Ňátaňski (both part 3).

:nyoron: I forgor


I had "yaŕǒvfa" down as "this cycle/wheel/loop???" because of "yeŕǒv yǒse" and "Šaŕǒ" which had me thinking about cycles of life, wheels, etc.

So, there are a lot of word pairs which are identical except that one inflects masculine and the other inflects feminine. Sometimes these word pairs have related meanings, and other times they have completely unrelated meanings. The words ŕǒ as in yaŕǒvfa and ŕǒ as in yeŕǒv are an example of the latter kind of homonym. And then Šaŕǒ is just meant to represent the French word chariot, although in hindsight I normally use ⟨h⟩ to represent the French R, anyways, so that one's kind of on me.


"ńeribviret́ede" looked like it might be related to "bvira" but, still with maybe a fight involved, I was thinking too literally at that point.

The bvir in ńeribviret́ede does in fact mean "die". I don't know if I should be more specific or if I should let you figure out the derivation for yourself.


I went back as far as "¿Kon sulej́eske so 「mámagroya」?" trying to work out "konxulet́e" but couldn't decide on a verbing of "what".

That is indeed going back very far, but I can give you a quick answer now: the root sul after /n/ often (but not always) becomes xul. You saw this in {bonxuliv|things-CONS} in Irimǒ-Svepuya, which is really just a compound of bone + sule, cf. {物事|ものごと}.

So yeah, kon + sulet́ becomes konxulet́: to say what something is is to explain it or describe it, hence, to "what-say".


Yekaysulivye

I can only assume you want to go by feminine pronouns in this language as well, in which case yes, yekaysulivye. And vurćte is indeed an abstract noun formed from a verb formed from "good", which means that it does literally just mean "goodening".


Otherwise, I'm impressed as always with your attention to detail, pattern recognition, general astuteness and dedication. When you get things right it feels great to feel like the language is sort of coming alive in how it and its word derivation are being decoded, when you get things wrong it's still very interesting to hear about your line of thought and how you draw these connections between words that I never would've thought of myself.

[-] AernaLingus@hexbear.net 4 points 1 day ago

Guess for #1Little Witch Academia. Somehow even just the title made me think of it, and then seeing Akko and Luna Nova instantly confirmed it for me—took all of 15 seconds.

[-] Erika3sis@hexbear.net 2 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

congratulations Honestly, I thought that was going to be the hardest one! 15 seconds is very impressive.

Gloss + original text

{YeKruňuyniyev|The-Academia-CONS} {Keklikoški|Witches-DIM}

{Yaliňav|The-magic-CONS} {yaLana|the-world} {ret́ey|is-decreasing} {he,|TEMP,} {Kagari-Acukǒ|Kagari-Atsuko} {ňa|TOPIC} {ariḱev|a-girl-CONS} {pekyercke|cheerful} {kot́e|went-to} {yeKruňuyne|the-Academy} {Luna-Nové|Luna-Nova} {va|for} {pset́e|to-realize} {yeĺenevše:|her-fantasy:} {šehkede|her-to-become} {kekle,|a-witch,} {dum|like} {yegiriḿe|the-celebrity} {Šayní-Šaŕǒ|Shiny-Chariot} {yexisńevše,|her-role-model,} {šo|who} {skrant́e,|disappeared,} {si|before} {žariv|years-CONS} {ňeni|many} {he.|TEMP.} {Acukǒ|Atsuko} {kot́i|is-going-to} {kruňta|a-school} {he,|TEMP,} {šesint́i|she-is-meeting} {yedumpúne|the-angel-like-person} {Lodte-Yansone,|Lotte-Yansson,} {u|and} {yejájarine|the-rapscallion} {Súsí-Manbavarane;|Sucy-Manbavaran;} {yériḱiv|the-girls-CONS} {3|three} {ńederinet́i,|are-befriending-each-other,} {u|and} {uńe|theirs} {zulis̋anav|a-shared-bedroom-CONS} {kruňuynska.|campus.}

{Na|On} {fe,|that,} {šo|that} {Acukǒ|Atsuko} {nay|not} {so|with} {liňuyna,|a-magical-family,} {noževše|a-need-of-hers} {kruňet́i|is-learning} {buhe|everything} {na|on} {liňa|magic} {to|from} {yazba,|the-beginning,} {čay|QUOT} {sule|a-thing} {yoyňuret́ot́iv|is-handicapping-CONS} {xaí|greatly} {še|her} {lo|beyond} {yesokruňeynivše.|her-classmates.} {Xi|After} {šenet́e|she-rercovered} {bonev|a-thing-CONS} {Šaŕǒ|Chariot} {rade|old} {he,|TEMP,} {"ruňkot́|"guide-to} {mrezi|answers} {na|on} {kayta|where} {yexisńevye|my-role-model} {skranćke"|disappeared"} {čay|QUOT} {Acukǒ|Atsuko} {ňa|TOPIC} {noževše|a-need-of-hers} {u|also} {kruňet́i|is-learning} {kum|how} {hayt́e|to-activate} {u|and} {fat́e|to-do} {so|with} {Šayní-Rádevfe|this-Shiny-Rod} {moroske.|mysterious.}

Little Witch Academia

In a time when magic is on the decline amid society, Atsuko Kagari is a cheerful girl who enters Luna Nova Academy in order to accomplish her dream of becoming a witch like her idol, Shiny Chariot. Shiny is a famous witch who disappeared from public view many years ago. On her way to school, Kagari meets the kind Lotte Yanson and the mischevious Sucy Manbavaran and the three become friends as they share a bedroom in campus. At the academy, Atsuko soon discovers she is in serious disadvantage compared to the other girls since she doesn`t come from a magical family and is required to learn the magical curriculum from scratch. Having found an item that once belonged to Chariot, Atsuko must discover how to activate and properly use the mysterious Shiny Rod as she hopes it might lead to finding out what has truly happened to her vanished idol.

Mistkaes + other notesIt should say kot́i yakruňta rather than kot́i kruňta. I think there might've been something else that was off, too, but I forgor.

I'm pretty sure that kekle and its derivative keklikoške came out-of-universe from the word "cackle", so maybe your phonaesthetic senses picked up on that?

[-] KuroXppi@hexbear.net 3 points 1 day ago

guess for 2: Sančeýev DaŕažareNeon Genesis Evangelion shinji-froggy-chair


[-] Erika3sis@hexbear.net 2 points 1 day ago

congratulations Howeeeever did you figure it out?

Gloss + original text

{Sančeýev|A-Gospel-CONS} {Daŕažare|A-New-Century}

{Yežarev|The-Year-CONS} {2015-ske|2015th} {he,|TEMP,} {dokedboniv|war-machines-CONS} {nayőśki|non-Earthling} {xaí|huge} {u|and} {xayvircki|extremely-powerful} {so|with} {"Púni"|"Angels"} {iḿej́eski|named} {kot́ev|went-to-CONS} {moḱske|again} {Tókyő.|Tokyo.} {Yáyniya|Humanity} {ňa,|TOPIC,} {yemožev|the-possibility-CONS} {ane|only} {yeŕǒv|the-survival-CONS} {yǒse|the-species} {ňa|TOPIC} {"yaSančeýey":|"the-Gospels":} {dokedboniv|war-machines-CONS} {dumeynski,|humanoid,} {šo|which} {yeyḱiv|the-works-CONS} {TA-dogev|a-UN-department} {deske|special} {so|with} {"Néfe"|"NERV"} {iḿej́eske.|named.} {YaSančeýey|The-Gospels} {možint́ey|are-withstanding} {yedőyv|the-attacks-CONS} {buhi|all} {yePúni,|the-Angels,} {no|but} {ńayoyňuret́ey|they-are-handicapped} {lá,|still,} {na|on} {fev|that-CONS} {ane,|alone,} {šo|that} {moživ|possibilities-CONS} {neňi|few} {ruňet́i|are-piloting} {ńa:|them:} {moživ|possibilities-CONS} {saňiv|adolescents-CONS} {deňiḱi|handful} {deski|specific} {ani|only} {kototáret́i|are-interfacing-with} {yaSančeýey,|the-Gospels,} {u|and} {yetaňiv|the-births-CONS} {buhi|all} {so|with} {ńe|them} {ňa|TOPIC} {si|before} {žariv|years-CONS} {14|fourteen} {he,|TEMP,} {o|or} {yansav|the-month} {9-ska|ninth} {xi|after} {yesinev|the-sighting-CONS} {anske|first} {yePúni|the-Angels} {he.|TEMP.}

{Ana|One} {so|with} {yesaňivfi|these-adolescents} {ruňećki|piloting} {ňa|TOPIC} {Ikari-Śinx́a.|Ikari-Shinji.} {Yajaravša|His-father} {ruňet́ey|is-leading} {yeyev|the-group-CONS} {Néfe,|NERV,} {šo|which} {šahka|it-built} {u|and} {pedet́ey|is-maintaining} {yaSančeýey.|the-Gospels.} {Śinx́a|Shinji} {idat́ade|was-thrown} {ko|to} {me|inside} {yexaypasev|the-great-storm-CONS} {dǒ,|a-war,} {šo|that} {nay|not} {ko|to} {yaruňavša;|his-head;} {u|and} {šagrot́ade|he-was-pushed} {kot́a|to-go-to} {me|inside} {de|himself} {va|for} {sindet́a|to-discover} {yavirda|the-strength} {va|for} {dot́av|to-fight-CONS} {nay|not} {ana,|only,} {no|but} {ŕut́a|to-survive} {u.|as-well.} {Nay|Not} {šafat́ey|he-is-doing} {žo,|if-then,} {možavša|a-possibility-of-his} {dent́ey|is-losing} {buhe.|everything.}

Neon Genesis Evangelion

In the year 2015, the Angels, huge, tremendously powerful, alien war machines, appear in Tokyo for the second time. The only hope for Mankind's survival lies in the Evangelion, a humanoid fighting machine developed by NERV, a special United Nations agency. Capable of withstanding anything the Angels can dish out, the Evangelion's one drawback lies in the limited number of people able to pilot them. Only a handful of teenagers, all born fourteen years ago, nine months after the Angels first appeared, are able to interface with the Evangelion. One such teenager is Shinji Ikari, whose father heads the NERV team that developed and maintains the Evangelion. Thrust into a maelstrom of battle and events that he does not understand, Shinji is forced to plumb the depths of his own inner resources for the courage and strength to not only fight, but to survive, or risk losing everything.

MistkaesIt should say "Yežarev 2015-ske XYT he" rather than "Yežarev 2015-ske he". It should probably also say "moživ eyniv neňi" rather than "moživ neňi", and either yetaňivńe buhi or yetaňiv yeeyniv buhi so ńe rather than yetaňiv buhi so ńe. But it's not like anybody can correct me so maybe I'm just reading into things too much.

[-] KuroXppi@hexbear.net 2 points 1 day ago

Gunna sleep first then reply :)

[-] Erika3sis@hexbear.net 2 points 1 day ago
[-] KuroXppi@hexbear.net 2 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

spoiler

I got this one through recognising the proper nouns. Ś**x́a and N**e stood out to me pretty quickly as potentially Shinji and NERV and 'Púni' for its being capitalised and being first introduced in inverted commas. The dates and ages roughly checked out with what I remember of NGE.

I feel like I'm largely playing this like a pattern-recognition exercise rather than a linguistic game, so apologies for cheesing it a little. I'm still taking the time to wrap my head around the conlang all the same although I'm nowhere as proficient as aerna and aeble.

Also it may be funny to say 'conlangulations' when people guess correctly catgirl-happy

[-] Erika3sis@hexbear.net 2 points 1 day ago

Every strategy is valid, I do generally try to aim for making it at least sort of possible to guess just from pattern recognition of dates and names. The first time I did one of these quizzes nobody had any way of knowing even a single word, so there people had to rely 100% on pattern recognition.

[-] Erika3sis@hexbear.net 3 points 1 day ago
this post was submitted on 14 Jul 2025
16 points (100.0% liked)

Anime

11352 readers
30 users here now

Welcome to c/anime on Hexbear!

A leftist general anime and donghua community for discussion and memes.


Simple rules

High quality threads you should definitely visit

Gigathread: Good Anime Talks, Presentations, Conventions, Panels, etc


Piracy is good and you should do more of it. Use https://aniwave.to/ and https://4anime.gg/ for streaming, and https://nyaa.si/ for torrents. Piracy is the only means of digital protest that audiences have to fight poor worker treatment.

founded 5 years ago
MODERATORS